walk a mile, in your shoes.
皆さん、お久しぶりです。
どんどんいろいろな展開となり、なかなか落ち着かない日々ですが、いかがお過ごしでしょうか?
最近、自分の時間が増えたことでいろいろなチャレンジをしています。
料理
整理整頓
掃除
断捨離
けん玉
やるべきことをしっかりやって、生活や暮らしが豊かになることを願っております。
ぼくだ。
あ、
ぼくです。
久しぶりだったので、つい・・・
さて、今日は英語です。
walk a mile in your shoes
という言葉なのですが、これは、
「他人の靴を履く」
とも言います。つまり、
人の気持ちを考えること、人の立場になって考えることを指します。
うまく言えないけど、
すごくいい言葉だと思いました。
けん玉でシンクロするときとかって、
まさに
walk a mile in your shoes
な気がします。うまく言えないけど、
なんか大事にしたいな。

ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません